Korkma BİSSE, ben yanındayım!

Bisse

Soma’daki 301 canın acısını unuttuk, babasız kalan çocukları zerre düşünmüyoruz ve harıl harıl çalışıyoruz ekonomiyi canlandırmak için. BİSSE de bu markalardan sadece biri sıfatıyla Yamalı Poğaça’ya misafir oluyor içler acısı Türkçesiyle. Kim bilir kaç lira verdiler bu “iletişim çalışması” için! Koca bir sıfır maalesef.

Eski Salı Pazarı’ndaki bu garabetin Türkçesine eğileyim. Hâlâ ve hâlâ “-de/-da ekini ayıramıyorsa bir “ajans”… Reklam yazarı ne iş yapar acaba? Esprili tişörtünün altına Diesel jean mi geçirir?

Metni okuyalım: “Babanız sizin, bizde babanızın yanındayız.” Açalım bu “sıkıştırılmış” cümleyi: Babanız sizin yanındayız, bizde [biz de] babanızın yanındayız.” Çok pörfekt yani! Biraz yüklem getir garson! Bira getirsen de olur!

Korkma BİSSE, ben yanındayım. Şöyle olacaktı: Babanız sizin yanınızda, biz de babanızın yanındayız.” Korkmayın iki fiili bir cümlede kullanmaktan, fiil in the blanks çocuklar!


Yorum bırakın